TrM Translations

Reliable corporate translations



About us


International relations

Our clientele includes enterprises located in various European Union member states, as well as overseas. Our translator and interpreter partners also have a diverse background. Our Hungarian office is a member of the Irish-Hungarian Business Circle.

Irish-Hungarian Business Circle
Apostilles & attestation

The Hungarian Chamber of Civil Law Notaries (MOKK) officially registered our agency, and provides apostilles for our English translations in compliance with legislation. We also offer authenticated translations for all the languages we work with.

Hungarian Chamber of Civil Law Notaries (MOKK)
Quality: ISO 9001

Our translation agency has an audited ISO 9001:2015 Quality Management System in place. The system aims at ensuring that we continuously provide services of high and internationally recognised quality. The Quality Management System was introduced in 2010 and its audit has been carried out by the well-known SGS, the former Société Générale de Surveillance.

ISO 9001:2015 Quality Management System
Corporate Social Responsibility

TrM Translations has adopted the Greenwill pledge for environmental protection, and this enables us to work in a more and more environmentally conscious way.
We are also pro bono supporters of the United Nations International Children’s Emergency Fund, UNICEF, and provide internship opportunities to students through the Erasmus Plus programme.

Services


Translation

Our agency provides translation services in numerous languages and subject matters quickly and flexibly. Learn more about our translation services.

Interpreting

TrM Translations also provides interpreting services for business events, courts and legal discussions, as well as social functions, including consecutive and simultaneous interpreting and interpreting over the telephone. Learn more about interpreting.

Equipment for interpreting

To supplement our interpreting services, we also provide interpreting equipment for events, including interpreting booths and headset systems, all with technical supervision.


Desktop Publishing (DTP)

We can prepare a print-ready version of your document corresponding to the look of the version in the original language. To carry out this work, the editable version of the original material is usually needed (e.g. in InDesign or other appropriate format), along with images in proper resolution.

Terminology management

We can create a terminology list from text pairs provided by you. As a result, our translations will reflect your own use of the relevant words and expressions, and ensure consistent use of terms throughout your document(s), for example in the case of positions, product names, corporate jargon, etc.

Transcreation

Beyond translating the text, we rephrase it by also considering the specific characteristics of the target language area. In addition to reflecting the original message, the result will conform to the expectations and mindset of the recipients in the target country.


SEO translation and transcreation

In close cooperation with your search engine optimisation (SEO) experts, we incorporate their suggestions and recommendations in the translations in a way that each version in each language makes use of appropriate target keywords and reflects the considerations of search engine optimisation for the relevant region.

Proofreading

A third expert, whose mother tongue is the target language, reviews the edited translation. With his/her suggestions for improvement, the text will read better for the target language audience.

Prepress proofreading

For materials going to press, we carry out the final check of the edited and proofread translations as a final step in the desktop publishing process.


Text processing with custom programming

With larger texts and texts in special formats (e.g. non-standard XML, varied code pages, special data structures, etc.) we carry out special analyses and modifications with the help of computer programming. This process makes the translation feasible and can also help reduce your expenses.

Software localisation

We can prepare translations of websites, applications and other software in many file formats (XML, HTML, .po, XLIFF, and key-value pairs, etc.).

Interpretation via telephone

Our interpreters can assist you via telephone, incurring no travelling costs.


Reverse translation

As a quality assurance method, we translate the already translated and proof-read text back into the original language, compare it to the source text, and in the case of differences we establish the reasons and make corrections if necessary.

Transcription of video and audio and subtitling

For video and audio, we transcribe the content of your audio material, translate it, and then create properly timed subtitles.

References


Agriculture and food industry

Animal husbandry, Contracts, Crops, Dairy industry, Documents for export and import, Food safety, Hygiene, Industry-specific laws, Meat industry, Packaging

Kotányi, Nestlé

Banking and finance

Compliance, Accounting, Annual reports, Audit, Balance sheets, FOREX, Financial markets, Insurance, Investments, Stock market, Tax

Aegon, Intesa Sanpaolo, Takarékbank, Teletrade DJ, Uniqa

Chemical industry

Cosmetics, Fertilizers, Paints, Paper manufacturing, Pesticides, Petroleum industry, Pharmacy, Plastics, Rubbers and tyres

Fujifilm, Nagase, Peakston


Construction

Architecture, Building, Building materials, HVAC, Machinery, OHS, Permits, Railway construction, Road construction, Structures

Frühwald, Hopferwieser

Energy industry

Contracts, Environmental protection, Machinery, Nuclear technology, Oil industry, Patents, Power plants, Power supply, Power trading

AES Power, CG Electric, GEA EGI

Health and medical science

Dentistry, Expert opinions, Life sciences, Medical law, Medical reports, Medical science, Microbiology, OSH, Pharmaceutics, Publications and press releases, Veterinary science

Association of Ambulatory Surgery, Saint James Hospitals


HoReCa

Ads and presentations, Employment, High cuisine, Hotel chains and motels, Recipes, Tour guides, Tour operators, Tourism

Accor Hotels, Subway Sandwiches

IT

Blockchain, Cloud computing, Cyber security, Hardware, IT policies, Localization, SLA, Software, Virtualisation, Web shops

Autodesk, Konicaminolta

Legal

Civil law, Court materials, EU materials, Employment contracts, GDPR and privacy, Laws and regulations, Official documents, Resolutions, Tax law, Trade agreements

Corporate legal departments, courts, multiple legal firms


Logistics and transport

Air transport, Forwarding, Inventory management, Railway transportation, Road transport, Traffic management, Trucks, Warehousing

Bridgestone-Firestone, Honda, Malév Hungarian Airlines

Mechanical engineering

Machine components, Machinery, Manufacturing, Mechatronics, Occupational health and safety, Railways, Robotics and automation, Tooling, User guides and technical manuals, Vehicles

Webasto, Würth

Media

Articles, Media law, Outdoor media, PR and press releases, Subtitles, Synopses, TV, Texts for dubbing, Transcription, Websites

ATV, JC Decaux, Walt Disney


Retail

Contracts, Internal instructions and policies, Laws, Official documents, Permits, Product descriptions, Supplier agreements, Warranties and guarantees, Web shops

Office Depot, Rossmann, Royal Canin, Triumph

... and many more

Experience based on a thousand clients
and over 40 million words at your disposal

Languages


English
German
French
Italian

Hungarian
Czech
Slovak
Polish

Romanian
Russian
Bulgarian
Slovenian

Greek
Spanish
Dutch
Serbian

Chinese
Japanese
Turkish

Contact us


Send us a message
Your data is treated confidentially. Fields marked * are required.



If your materials contain personal data, please indicate this here, and also review our General terms and conditions.
The materials to be translated personal data.


I have read, understand and accept the contents of TrM Translations' privacy notice accessible here   *


          
More information
TRM Kft.
1015 Budapest
Hattyú utca 14.
Hungary.
Map

Phone: +36-1-59-99-299
Fax: +36-1-59-99-298
Email
info@trmtranslations.com
Social media