This fast quality assurance method is recommended for checking materials not prepared by our company. In case of reverse translation, we take the already translated text, translate it back into the original language, and compare it to the original source. In the case of any discrepancies, we identify the reasons and make corrections if necessary.
Due to the general nature of the translation process, the material translated back to the original language will not be identical to the original word for word. The differences properly demonstrate the quality of the first translation and highlight where changes need to be made.